Prepared with care and attention to detail, each dish at Rube’s is made using the finest ingredients often sourced locally. Endives from nearby St-Clet and locally grown tomatoes from Vaudreuil are regularly included in the menu. Top quality spices elevates the flavors of the dishes from ordinary to extraordinary.

 

A classic Rube burger is not an ordinary hamburger. Each 12-ounce burger is ground in-house from AAA quality tenderloin. Essentially you are eating filet mignon. Accompanied by Rube’s famous French fries and garnished with the freshest veggies raises this burger to gourmet fare.

 

Diners are offered fabulous dishes from a varied menu of continental cuisine. Although Restaurant Rube is renowned for its ribs, steak and homemade soups, equal attention is paid to the chicken, veal, fish and seafood selections. Generous portions served with a grace and elegance together with a superb wine list combine to offer diners a country-style feast.

1/11

Du Jardin ~ From the Garden

 

   Ajoutez, du Saumon, Fumé Maison ou Grillé, ou Poulet Grillé      +12

 

                 Add In-House Smoked Salmon, Grilled Salmon, or Grilled Chicken 

 

Salade Jardinière Maison ~ House Mixed Green Salad     14

 

Salade César traditionnelle ~ Traditional Caesar salad     14

 

Salade César Lee ( anchois & feta ) ~ Lee Caesar Salad ( anchovies & feta )     15

 

Demandez à votre serveur pour toutes information sur notre service de traiteur. On peut amener notre Fumoir chez Vous!

 

Ask your server for all information pertaining to our catering service. We can bring our Smoker to You!

 

 

 

 

La Sandwicherie ~ On The Bun

(Servi avec Salade Maison et Frites Maison ~ Served with House Salad and House cut Fries)

 

Burger " Portobello " Combo ~ The " Portobello " Burger  Combo   19

                         (tomate, laitue, cornichon, oignon ~ Tomato, salad, pickle, onion )

                                                         Fromage suisse ~ swiss cheese

 

Burger " Deluxe Rube " Combo ~ The " Rube Deluxe " Burger  Combo   22

                         (tomate, laitue, cornichon, oignon ~ Tomato, salad, pickle, onion )

                                      Fromage suisse ou bleu ~ Blue or swiss cheese  ( + 2 $ )

 

Le “ Super Burger “  Combo   24

(Champignon, oignon, bacon, fromage suisse ~ Mushroom, onion, bacon, swiss cheese)

 

Le " Rustique " ~ The " Rustic “     24

(Filet Mignon & Fromage Suisse ~ Seared Tenderloin & Swiss Cheese)

(Wrap ou pain Brioche ~ wrap or on a bun)

 

Assiette de saumon fumé avec Bagel ~ Smoked salmon bagel platter     24

 

Wrap au Poulet, salade et frites ~ Chicken Wrap, salad and fries      24

 

 

Le Coin du Boucher ~ The Butchers Block

 

(Notre Boeuf de coupe maison est CBA "AAA” ~ Our house-cut beef is CBA "AAA" ) 

(Servi avec Pomme de Terre au Four, Frites Maison ou Riz Pilaf ~

 Served with Baked Potato, House cut Fries, or Rice Pilaf )

Ajoutez  des crevettes papillon à l ‘ ail ~ Add  garlic butterfly shrimps     +18

               

 

                           Délice gourmand (Medaillon de Filet Mignon, Saucisse épicée, côtelette d’ agneau )   39

                                                                      Poulet grillé, côte levée de boeuf fume au bois )

                  Tasters delight  ( Medaillon of Filet Mignon , spicy sausage, lamb chop Grilled chicken, wood smoked beef rib )

                                                                                 

Filet Mignon ( 8 on ) ~ Beef Tenderloin ( 8 oz )    39

 

 Médaillons de filet mignon 4 on, sauce au poivre ~ Medaillons of filet mignon 4 oz, pepper sauce       32

 

       Steak au Poivre ~ Pepper steak        39

 

“Cowboy” Grillé ( 12-14 on ) ~ Grilled “Cowboy” ( 12-14 oz )     39

 

“Lone Ranger” Grillé ( 20+ oz )                PM/ MP

 

Faux filet Grillée, choix de sauce ~ Griled Ribeye steak, choice of sauce 39

 

Côtes Levées Fumées ~ Smoked Back Ribs     27    

 

 Poulet & Côtes Levées Fumées ~ Chicken & Smoked Back Ribs     34

 

Côtelettes d' Agneau Marinées ~ Marinated Lamb Chops     39

 

Carré d' Agneau Marinées ~ Marinated Rack of Lamb     42

                      

 

De la Mer ~ From the Sea

 

Servi avec Pomme de Terre au Four, Frites Maison ou Riz Pilaf, sauf les pâtes du jour

Served with Baked Potato, House cut Fries, or Rice Pilaf, except for the pasta of the day   

             

 Crevettes papillon à l’ Ail, riz Pilaf ~ Garlic Butterfly Shrimps, rice Pilaf   36

 

                       Filet de Flétan pöélé sur purée de navet, champignons citronnés, riz Pilaf       29

                                   Seared Halibut on turnip purée, Lemon mushrooms, rice Pilaf

 

              Filet de Saumon farci aux épinards et feta, sauce aux champignons       29

  Salmon filet stuffed with spinach and feta, mushroom sauce

 

         Filet de Morue et homard, sauce hollandaise, riz     29

Cod Filet with lobster, hollandaise sauce, rice

 

Homard au gratin, sauce Romanoff, riz Pilaf ~ Lobster “ gratiné”, Romanoff sauce, rice Pilaf     32                                  

 

Wrap ou roulé au homard, frites et salade ~ Lobster roll or wrap, salad and fries    29

 

Pâtes du jour au Homard ~ Lobster pasta of the day          30

 

Salade au Homard ( Maison, César ) ~ Lobster Salad ( House, Caesar )     29   

 

****************************************************************************

                     Option Table d’ Hôte +17 $

           ( choisissez un hors d’ oeuvre ou une salade & un dessert )

                              ( Salade César Lee +2 $, Saumon fumé +4 $ )

                     ( choose an appetizer or a salad & a dessert )

                             ( Caesar Lee Salad +2 $, smoked salmon +4 $ )

NEW MENU Summer 2019

Potages & Hors-d’Oeuvre ~ Soups & Appetizers

 

Soupe aux Légumes Maison ~ Homemade Vegetable Soup      10

 

Soupe “du Jour” ~ Soup “of the day”     10

 

Soupe à l’Oignon Gratinée Rubes ~ Rubes Onion Soup “ Gratinée ”     11

 

Pain à l’Ail Rube ( 2 ou 4 morceaux ) ~ Rube Garlic Bread ( 2 or 4 pieces )     3 / 5

ajoutez fromage ~ add cheese     5 / 7

 

          Saucisse italienne fumée au bois , épicée ( relish & Dijon ) ~    12

Smoked spicy Italian sausage ( relish & Dijon )

 

Escargots au Beurre à l’Ail ~ Escargots in Garlic Butter     11

ajoutez fromage ~ add cheese     13

 

Saumon Maison fumé au bois ~ In-house wood Smoked salmon     19

                                      

      Huitres Malpeque ~ Malpeque Oysters         PM / MP

           Huitres Caraquet ~ Caraquet oysters